¡Listas y más listas!

¡LISTAS DE YAOI PARA TODOS LOS GUSTOS!
AVISO: El yaoi o boys love implica relación hombre/hombre con alto contenido erótico. Si el tema hiere tu sensibilidad ¡no sigas leyendo!
En esta página encontraréis todo el yaoi que sea capaz de reunir muy bien organizadito (temas, autores y advertencias) para que cada uno pueda buscar según sus gustos lo que más le apetezca leer. En vez de los links de descarga facilito las referencias a la página oficial de los fansubs. Ante todo un agradecimiento a todos ellos por su trabajo.
Si bien este es un blogg en castellano orientado a hispanohablantes quiero saludar a todos los hablantes de ingles ya que en todos los mangas incluyo links a la versión inglesa así que... Welcome everyone! Feel free to take a look and ask or comment if you have any doubt or you are looking for something especial. Enjoy it! ^^


domingo, 7 de abril de 2013

Fanfics no Slash

FANFICS NO SLASH/YAOI QUE ME ENCANTARON


  • "In Care of, Translated" & "Tightrope, Translated" Traducida por LuisitaESA
    Historia Original: "In Care of" & "Tightrope" by Fang's Fawn (completo)
    Advertencias/Género: Violencia
    Resumen: Durante el verano previo al sexto año, Harry encuentra a un murciélago herido en el jardin y decide ayudarlo... y un reacio Severus Snape aprende que tipo de persona es realmente Harry Potter. & Después del difícil verano en casa de los Dursley, Harry y Snape finalmente llegan a Hogwarts.
  • ELLEN VIF (traducción) - "Un año como ningún otro" + "Un verano como ningún otro" + "Una familia como ningún otra" [tuve delirios slash con la primera parte: maltrato dursley, enfermedad, tortura muy seria, voldemor... y dos grandes candidatos para el slash: Severus y Draco. Hasta que no alcancé casi el final del fic no descibrí que no era slash xD] (audiobook en inglés)
  • LatexoHPo - "Enterrado vivo" (completo - 16.564 palabras)
    Traducción del original de BONIMANIA: "Buried alive"
    Cuando Harry se queda solo en casa, los problemas se gestan a su alrededor. No se imagina que su vida cambiara durante una noche en más de un sentido. Contiene descripciones de procedimientos médicos y sangre.
  • NUNSER - "Go with the tide"
    Traducción del original de TANTZ: "Go with the tide" (completa - 71.461 palabras) & "Go with the tide II" (completa - 70.404 palabras)
    Snape rescata a un herido Harry de la casa de los Dursley- sólo que esta vez, el daño es más permanente (queda ciego), y Snape no está preparado para ser compasivo. Traducción Autorizada. Ganadora HPFA de Mejor Representación de un Personaje, por Severus Snape.
  • Nymphadora Tonks - "The Darkness Within" (completo - 392.306 words) STL cap 39
    Que pasaria si Wormtail no le hubiese dicho a Lord Voldemort que los Potter estaban escondidos, sino que hubiese llevado a Harry ante Voldemort? Traducción de "The Darkness Within" de Kurinoone. Dark Harry FanFic. Muy buena relación Harry/Voldemort.

No hay comentarios:

Publicar un comentario